笔趣阁

最新小说>太傅在古代是什么意思? > 第81章(第1页)

第81章(第1页)

他只好在她身旁坐下,“要听什么?”

乔初想到那个经典的英伦腔笑话,便笑着说,“你就说给我一瓶水。”

苏憬琛不明白这有什么好说的,便照着她的话翻译成英语,果然是标准的英伦腔。这人一本正经讲英语的样子搭配着他略微有些低沉的声音,真是该死的性感。

“你说‘感谢时光穿越千年,躲过了一万种可能,让你我相遇。’。”她微笑着看他,星眸里迸发出耀眼的欣喜。

网文

“日月穿逾千载,诚感上苍之眷顾,避匿万种,使得相遇。”苏憬琛看着乔初,大齐国的语言简练而又充满了厚重感,被他那低沉的嗓音缓缓念出,那样的语言更甚过他一个古人讲英伦腔时的性感,温润的凤眸里闪过的光亮像是要将她点燃。

她忽然便退缩了,“我说让你翻译成英伦腔,不是翻译成古语!”

“为夫不懂何谓英伦腔,这便是夫人教我的。”他忽然轻笑道,面露不解。

是啊,就是她给他拿的初中和高中的课本,他又没受过那些好莱坞电影的荼毒,又哪里会说好莱坞英语。

直到躺在床上时,她的大脑中都在反复循环那句‘日月穿逾千载,诚感上苍之眷顾,避匿万种,使得相遇。’

原来这个男人的情话这么好听。

反正也睡不着觉,她便将白天去海洋公园的照片整理好,挑出一些美美的发给王赟。

初心:【海洋公园照片,你看看是不是也可以用在游戏里?打个商量,要不你搞个什么穿梭千年之类的情节吧,我会比较想要玩!仅代表个人意见哈哈……】

元:【不错啊,有想法,我和我们的研发人员商量一下,这个游戏已经基本完成了,可以开始内测了,你们瀚海的人员最近就开始玩了。周末和苏家大少来拍个宣传照啊?】

发完了,她才惊觉苏憬琛这个古代人来了现代怎么轻轻松松就赚了那么多钱,现在都能当游戏代言人了,她也要加把劲了,不能被他给比下去。

第二日,她一大早兴致勃勃地就要去上班,结果刚吃完早饭就又被灌了一碗中药。

像平时一样,她伸出右手,手心朝上,他便会来给自己一个带着蜜饯味道的奖励吻。

今天的她趁着他亲过来时,忽然便伸出舌头在他殷红的唇上悄摸摸舔了一下,还咂摸咂摸嘴,“真甜!”

发表完意见,她便着急忙慌地跑了。

瀚海文化会议室,员工们开例会,与会的人员都换了好几个,文亮和其他9个同事已经去了英菲尼总部。

“文亮那几个未来的网游翻译元老已经开始游戏内测了,怎么样?咱们的中医组和甲骨文组有没有什么进展?”乔初故意说道。

“中医组的视频效果不错,视频订阅率稳步增长。”中医组负责人将总结的报告拿给她看。

甲骨文组刚刚起步,进展比较慢。

因为瀚海依然在做传统翻译,大头当然还是翻译工作,这些视频号也只是转型的第一步,但海外的视频账号订阅量一直在增长,算是小有成效。

“大家还有没有新的想法,任何想法都可以。”

会上有些员工提议可以增加电影赏析,也就是影评一类的内容,有的建议可以做仿妆视频,各种朝代的仿妆和服饰介绍,有的提出可以出一个调查走访,探索那些非物质文化遗产的,办成深入调查的节目。

乔初按照大家的想法,让提出意见的人成立自己负责的组。

会后,她提出了奖励制度,让财务王姐和几个元老员工商讨出一个对策,提高大家对视频经营积极性。

说到奖励,她便不禁想起了苏憬琛,想到苏憬琛便想到那个白人老外夸奖他看起来像是海外华文小说中的大侠。

难道说这个世界也有华文小说传到海外?

乔初干脆留在公司做了一番调查,发现这个世界的华文小说还没有在海外流行起来,因为这个世界没有一个热衷于翻译生涩难懂的仙侠小说的华裔小哥。

想到这里,她便笑了,没有华裔小哥,不是还有一个翻译姐姐么!

她大手一挥,决定成立一个仙侠小说海外全英文网站。

这点还必须要有笔译的高端翻译人才,这个瀚海是不缺的,尤其是那些元老员工。

她特地和这些翻译界的老前辈商量,打算成立一个海外仙侠小说网站。

“你说要和国内的网文网站合作,把我们的华文小说翻译成其他语言?”英语笔译老前辈张姐不禁问道。

英语部是大头,毕竟是全世界流行最广的语言,包括她自己都是英语系的。

她点头肯定道,“对,这个就要靠张姐和这些前辈一起来了,你们都是翻译界的元老级员工,我的意见是可以挑选一些本身就喜欢网文的人一起,你们怎么看?”

面前的张姐,说是老员工,其实也才40多岁,对于是拿着翻译工资混到老,还是开辟一个新领域,她有些纠结。

“也可以,我不知道这个赚不赚钱,但既然翻译行业也快被ai挤占没了,还不如搏一把!”最后还是翻译界的现状给了她放手一干的勇气。

“行,那我今天就去成立海外仙侠网站,张姐来负责人选挑选,”乔初想起现实世界的一些令人唏嘘的情况,又坚定道,“趁着网文市场在国外还没有兴起,我们先把他们的合约签死了,不怕网站反悔。”

现实世界便出现了毁约的情况,导致海外仙侠网站只能曲线救国和邻国合作,乔初想如果不能长期签约,那干脆把那些作者拉拢过来?

已完结热门小说推荐

最新标签